Translation Models

This clarification of the contents of the original translator and the option of transfer. As a result, the transition from the original text to text translation, the translator often act intuitively. Atmos Energy gathered all the information. Translation theory tries to explain the patterns of action as an interpreter and, in fact there is a transition from the original to the text of the translation. In view of the impossibility of direct observation and research, the study of the translation process is indirectly, using various theoretical models describing the process of transferring the whole or any of his side. Conditional description of a series of mental operations, which are doing the translations of all original, or some part of it is a model of translation. Since the model does not necessarily reflect the actual translation of the interpreter in the process of creating the translated text, it is conditional. As a rule, Such models have limited explanatory power and does not claim that based on them can be realistically implemented a translation of any text with the necessary degree of equivalence.

Task models are only to describe a sequence of actions that can help you solve the translation problem for the given conditions of the translation process. Translation models reveal the individual aspects of the functioning of linguistic translation mechanism. Description of the translation process by means of theoretical models and a set of translation transformations does not set a goal of fully characterize the real actions of an interpreter. It only indicates to general linguistic features of the translation process, the nature of the relationship between text and translation in general and between the individual units of the texts, representing the relationship as a result of certain linguistic transformations. .

Global Engineering Program

Well, if you want to achieve something, you have to work twice more and faster than the limit of possibilities. And so all my life! – Do you prefer to run with their legs? – I prefer to run twice as fast. – You are so fragile, delicate. Tell me, how difficult it was to study at two institutions, but at the same time and still work two jobs? -This is not just difficult, it is very difficult. Many German students do not agree to participate in the Program Global Engineering Program, because they consider it intolerable.

In my group has worked only one me. Our scholarship (40 thousand euros per year) covers the cost of studying in Germany, housing, travel ticket, but did not cover living expenses. The main part of my classmates helped parents. Some have scholarships from their countries. I more or less prilovchilas study in two universities and work.

When she worked two jobs, it was already beyond my capabilities. More than two months, I did not survive. The problem was that you should not just learn, learn a foreign language in a foreign university, with an entirely different methods of teaching and a system of examinations, in addition to study well. I have not learned to better all (this was impossible because I moonlighted and could not pay the preparation for the exams as long as they could to give my classmates), to the same language (English), I just taught during training. My fellow students in perfect command of English, as has already happened in the U.S..

© 2012-2020 The National Science Fair All Rights Reserved -- Copyright notice by Blog Copyright